LIEDER AUS NEPAL / SONGS FROM NEPAL (Satis Shroff)
Members of the FNA and KKV-Kappel who made the Namaste Nepal concert possible. |
Chic Nepalese lady sings a song. |
A Nepalese folks dance from the hills of Nepal. |
A Dankeschön with flowers for the participants |
Benefizkonzert Namaste Nepal – नमस्ते नेपाल in
Freiburg-Kappel, Germany:
LIEDER AUS NEPAL (Satis Shroff)
Nepal reicht vom tropischen Flachland (Chitwan) im Süden bis
zu den Zonen von ewigem Eis im Norden. In Nepal wird zum Beispiel bei der
Feldarbeit, beim Viehhüten, beim Weben, beim Holzfällen oder beim Wandern im
Wald gesungen, wodurch die Sangesfreudigkeit
der Nepalesen sehr auffällt. Das Wort ‚Lied‘ bedeutet auf Nepali ‚Git‘. Die
hübscheste Art des Singens ist zweifellos das Ghasi-git.
Eine andere Liedform ist Jhaurey, womit die Bauern ihre Spottlust
oder Selbstironie ausdrücken.
„Mayalu“ bedeutet
Liebling auf Nepali. Der übersetzte Liedtext heißt so viel wie: „Falls Du nicht
selbst kommen kannst, dann schick Deine Liebe wenn ich Träume.“ Es ist ein modernes
Lied aus Darjeeling, wo viele Nepalis leben. Die Nepalis wurden damals von den
Briten als Arbeiter für die Teeplantagen und die Landwirtschaft genutzt. Dieses
Lied wurde von den Hillians komponiert.
„Kathmandu-ki-Newarni“
wird mit einer Falsettostimme gesungen. In dem Lied geht es um einen Tamang
Jungen, der auf der Suche nach einer hübschen Frau ist. Er sucht in diversen
Dörfern, wie zum Beispiel Kathmandu, Helambu und Thakkhola. Jedoch findet er in
allen Dörfern keine passende Frau für ihn.
„Ma Amber huh:“ Nepal
war früher ein Königreich und im Hinduismus gibt es das Kastensystem. Ganz oben
in der Hierarchie sind die Brahmanen (Priester) genannt Bahun, die Chettris
(Adeligen und Soldaten), Kami (Schmiede), Damai (Schneider), die Sarki
(Schuhmacher).
Dieses Lied beinhaltet die Geschichte eines jungen Mannes
aus einem höheren Kasten, der sich in eine Frau aus einem niederen Kasten
verliebt. Da solch eine Beziehung in der Gesellschaft stark kritisiert wird und
für großes Aufsehen sorgt, leiden die beiden stark darunter. Der Sänger
assoziiert sich mit dem Himmel und seine Geliebte mit der Erde. Dieser
bildliche Ausdruck soll klar machen, dass sie sich niemals treffen werden können.
Meine Damen und Herren: „Ma Amber huh“...
https://www.youtube.com/watch?v=A6fp3kX2k6g&list=PLbEJASO9fw2_97jJ9Qess3-Ql-wZMgTyR&index=7
„Deorali Ukali:“ In diesem Lied geht es um zwei junge Leute, die
früher in der Kindheit oft zusammen gespielt haben. Inzwischen erkennt die Frau
ihren ehemaligen Freund nicht mehr, weshalb er starken Liebeskummer hat. Dies
ist ein Herz-Schmerz Lied aus Nepal.
Herzliches Dankeschön an Alle (Satis Shroff)
Benefizveranstaltung am 29.Mai 2016
Ein
herzliches Dankeschön an den netten Nepalesen der FNA und die Mitglieder der
KKV-Kappel und andere Teilnehmer, die das Namaste Nepal: Benefizkonzert am
29.Mai 2016 so erfolgreich vorbereitet, organisiert und mitgestaltet
haben.
Anfangs
war es nur nach der Naturkatastrophe in Nepal Anfang 2015 eine Idee, dem arme
Land und vor allem der Bevölkerung zu helfen, wurde jedoch konkret durch eine
Benefizveranstaltung in Freiburg-Kappel realisiert. So sind Ernst Ehemann, Anke
Schutheis (KKV-Kappel), Satish Shroff (MGV-Kappel) und Bibek Dhital (FNA)
zusammengekommen und haben ein kulturelles Abendprogramm auf die Beine
gestellt.
Satis
Shroff besorgte Publizitätsmaterial über Nepal von Honorar Konsulin Ann-Kathrin
Bauknecht, die Nepali Studenten und Doktoranden haben leckeres Nepali-Essen
samt Nachtisch in der Gemeindeheimküche gekocht und anschließend das Publikum
aus dem Dreisamtal mit Volkstänzen aus verschiedenen Regionen Nepals
begeistert.
Errnst
Ehemann hat die anwesended Gäste begrüsst und Anke Schultheis hat die Ansprache
gehalten. Danach wurden von Nirdesh Ojhanthanche und Satis Shroff die Projekte
des Freiburger nepalesischen Vereins vorgestellt. Rachit Agarwal zeigte eine
humorvolle Präsentation über den Himalaya Staat. Ein Solotanz von Romi war
wunderschön mit grazilen and ästhetischen Bewegungen zu einer Melodie von
‚Maitighar,‘ einem bekannten Lied aus Nepal. Darauf folgte ein Medley aus
nepalesische Liedern, gesungen von Satis Shroff. Er sang Amber Gurungs ‚Ma
Amber Huh,‘ ‚Kathmandu ki Newarni und ‚Deorali Ukali.‘ Beim letzten Lied sangen
alle anwesenden Nepalen mit. Anju und Temba haben dann getanzt und bald wurde
ein köstliches Nepali essen serviert mit Gulab Jamon als Nachtisch.
Nach
der Pause gab es eine Präsentation über eine Nepalwanderung und den durch
die Erdbeben versursachten Schaden von Waltraut.
Aimara
Cendales, Philipp Dafour (Akkordion) und Satish Shroff sangen ‚Besame Mucho,‘
gefolgt von ein Solo von Satish, der Elvis Presley’s ‚Can’t Help Falling in
Love‘ sang.
Danach
folgte eine Weltmelodie ‚Que sera, sera‘ gesungen von Aimara, Philipp und
Satish.
Anschließend
tanzten Nepalesen und Deutsche Gäste zu Nepali Musik, da die Gäste zum tanzen
aufgefordert waren. Es gab fröhliche Gesichter, schwingende Tanzbeine und gute
Laune für einen guten Zweck. Namaste Nepal – नमस्ते नेपाल…
Kommentare
Kommentar veröffentlichen